Resumo
Entre las revistas culturales chilenas de fines del siglo XIX encontramos The Valparaiso Review, una publicación mensual que entre 1894 y 1896 cubrió asuntos anglo-chilenos en el ámbito político, social, económico, deportivo, literario y del entretenimiento desde la colonia británica de Valparaíso. Considerando que desde la perspectiva de los estudios de prensa en lengua foránea la elección del idioma nunca es algo anodino, sino que más bien revela un deseo de los redactores por transmitir un discurso alternativo a un público definido, dentro y fuera de los países de publicación (Deschamps 25), en este trabajo analizamos de qué modo la literatura inglesa se convierte en lo que Terry Eagleton afirma es un vehículo para transmitir una carga ideológica imperialista que promueve la simpatía y la fraternidad entre las diferentes clases (Eagleton 21-22). No obstante, postularemos que, a pesar de que The Valparaiso Review intervino en el panorama cultural local, facilitando la circulación internacional de ideas provenientes de Gran Bretaña y el debate intelectual, esta primera revista anglófona de Chile asumió más bien un rol de mediación cultural, contribuyendo a la hibridación cultural de los extranjeros en Valparaíso. A la vez, develaremos cómo en esa “voz alternativa” representada por The Valparaiso Review conviven, siguiendo a Jude Piesse, fuerzas estabilizadoras (forces of fixity) y desestabilizadoras (forces of flow), representadas en distintos modelos literarios, educacionales e intelectuales.
Referências
Beigel, Fernanda. “Las revistas culturales como documentos de la historia latinoamericana”, Utopía y Praxis Latinoamericana, 8, 20 (2003): 105-115.
Benjamin, Walter. “París, capital del siglo XIX”, Poesía o Capitalismo. Iluminaciones I. Madrid: Taurus, 1993.
Cain, P. J. y A. G. Hopkins. British Imperialism: Innovation and Expansion. New York: Routledge, 2016.
Castellanos, M. Bianet. “Settler Colonialism in Latin America”, American Quarterly, 69, 4 (2017): 777-781. https://doi.org/10.1353/aq.2017.0063
Cooper-Richet, Diana. “A imprensa alófona no mundo (séculos XVII, XVIII e XIX): a dominação do francês e do inglês”, Escritos, 10 (2016): 11-24. https://cutt.ly/gmQioaD
Cooper-Richet, Diana. “En el comienzo de la institucionalización de las disciplinas: revistas, editores y lectores, actores de la circulación de los saberes y de las prácticas científicas (Francia, Reino Unido, América latina), en el siglo XIX.” [No publicado]. https://cutt.ly/2mQilH4
Cuvardic García, Dorde. “La flaneuse en la historia de la cultura occidental”, Filología y Lingüística, 37:1 (2011): 67-95.
Darío, Rubén. Azul… Valparaíso: Imprenta y Litografía Excelsior, 1888. https://cutt.ly/5mQiYJl
Darwin, John. “Empire and Ethnicity”, Nations and Nationalism, 16:3 (2010): 383-40.
Deschamps, Bénédicte. “Sobre o interesse na imprensa alófona: o caso da imprensa étnica”, Escritos, 10 (2016): 25-50. https://cutt.ly/TmQiHmI
Eagleton, Terry. “The Rise of English”, Literary Theory. An Introduction. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2003.
Easley, Alexis; Clare Gill and Beth Rodgers. Women, Periodicals, and Print Culture in Britain, 1830s-1900s. The Victorian Period. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019.
Edmundson, William. A History of the British Presence in Chile. New York: Palgrave McMillan, 2009.
Escobar Chavarría, Paula y Cecilia García-Huidobro Mac-Auliffe. Una historia de las revistas chilenas. Santiago: Ediciones Universidad Diego Portales, 2012.
Fulford, Tim. Romantic Indians: Native Americans, British Literature, and Transatlantic Culture 1756-1830. USA: Oxford University Press, 2006.
García Canclini, Néstor. Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. México: Grijalbo, 1990.
Godoy Domínguez, María José. “El pintor de la vida moderna, de Charles Baudelaire”, Fedro, Revista de Estética y Teoría de las Artes, 7 (septiembre 2008): 3-25.
Gott, Richard. “Latin America as a White Settler Society”, Bulletin of Latin American Research, 26:2 (2007): 269–289.
Hughes, Linda K. “The Institutional Limits and Possibilities of Victorian Interdisciplinary Studies”, Victorian Review, 33:1 (Spring 2007): 31-35.
Marshall, Oliver. The English-Language Press in Latin America. London: Institute of Latin American Studies, University of London, 1996.
Niño, Antonio. “Relaciones y transferencias culturales internacionales”, L'histoire culturelle en France et Espagne, Collection de la Casa de Velázquez, 106 (2012): 179-205.
Piesse, Jude. British Settler Emigration in Print 1832-1877. United Kingdom: Oxford University Press, 2016.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge, 1995.
Rama, Ángel. La ciudad letrada. Santiago: Tajamar editores, 2004.
Ramírez Errázuriz, Verónica; Manuel Romo Sánchez y Carla Ulloa Inostroza. Antología crítica de mujeres en la prensa chilena del siglo XIX. Santiago: Editorial Cuarto Propio, 2017.
Santa Cruz Achurra, Eduardo. “Las crónicas de José Martí y el origen del periodismo moderno latinoamericano”, Literatura y Lingüística, 31 (2015): 51-68.
Surmuk, Mónica y Robert McKee Irwin (Coordinadores). Diccionario de Estudios Culturales Latinoamericanos. México: Siglo XXI Editores, 2009.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.