“YO LOS QUIERO COMO PÁGINAS DE UN LIBRO”: LAS ESCRITURAS ILEGIBLES DE MIRTHA DERMISACHE
PDF (Español)

Como Citar

Andrade Kobayashi, M. “‘YO LOS QUIERO COMO PÁGINAS DE UN LIBRO’: LAS ESCRITURAS ILEGIBLES DE MIRTHA DERMISACHE”. Universum (Talca. En línea), vol. 38, nº 2, dezembro de 2023, p. 455-8, doi:10.4067/S0718-23762023000200455.

Resumo

En este trabajo propongo comprender las escrituras ilegibles de la artista argentina Mirtha Dermisache (1940-2012) como un sistema de comunicación e intercambio artístico. Planteo que esta condición se sostiene en tres aspectos fundamentales: una exploración textual de gran variedad estilística; la puesta en práctica de distintos mecanismos y estrategias que refuerzan su cualidad de escritura; y la concepción de que la obra solo está ‘completada’ una vez que esta es editada, difundida y leída. Para argumentar esto, reviso la labor pedagógica de Dermisache en el taller de Acciones Creativas (1975-2012) y las Jornadas del Color y de la Forma (1975-1981); doy cuenta de su reflexiones en torno a la escritura, la edición y la lectura; y analizo con detención una selección obras que produjo entre 1967 y 1974.

https://doi.org/10.4067/S0718-23762023000200455
PDF (Español)

Referências

Arze, R. (24 de enero de 1980). Mirtha Dermisache. Diario Clarín.

Barthes, R. (1986). Retórica de la imagen. Lo obvio y lo obtuso. Paidós.

Barthes, R. (2002). Variaciones sobre la escritura. Variaciones sobre la escritura. Paidós.

Becerra, F. (2019). Mirtha Dermisache: Desaprender a escribir. Saposcat http://saposcat.cl/mirtha-dermisache-desaprender-a-escribir-felipe-becerra/

Cañada, L. (2017). Las Jornadas del Color y de la Forma (1975-1981). El arte como praxis vital. En A. Pérez R. (Ed.), Mirtha Demisache. Porque ¡Yo escribo! (pp. 49-63). MALBA.

Carrera, A. (2009) Las escrituras ilegibles de Mirta Dermisache. Ensayos murmurados. Mansalva.

Chejfec, S. (2019b). Del Libro Nº 8, 1972 a El mes de las moscas. Apuntes sobre una experiencia de traducción difusa (o Apuntes sobre la idea de un vestido). [Conferencia inédita].

Corominas, J. (1987). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Gredos.

Cozarinsky, E. (abril 1970). Un grado cero de la escritura. Panorama (156), 21-27.

Dermisache, M. (2017). Selected Writings. Siglio/Ugly Ducling Presse.

Chejfec, S. y Dermisache, M. (2019). Libro no 8 (1970) / El mes de las moscas. N direcciones.

Drucker, J. (1998). The Myth of the Democratic Multiple. Figuring the Word. Granary Books.

Elkins, J. (2001). The Domain of Images. Cornell University Press.

Fajole, F. (2019). Mirtha Dermisache: L’e?criture autre, a? elle-me?me. Centro de Estudios en Disen?o y Comunicacio?n (75), 83-97.

Gache, B. (2017). Consideraciones sobre la escritura ase?mica: el caso de Mirtha Dermisache. En A. Pérez R. (Ed.), Mirtha Demisache. Porque ¡Yo escribo! (pp. 15-31). MALBA.

Genette, G. (2001). Introducción. Umbrales. Siglo XXI.

Libertella, H. (1990). Ensayos o pruebas sobre una red herme?tica. Grupo Editor Latinoamericano.

Mezza, C. et. al (2017). Mirtha Dermisache, vida y obra. 1940-2012. En A. Pérez R. (Ed.), Mirtha Demisache. Porque ¡Yo escribo! (pp. 255-288). MALBA.

Pérez R, A. (2017). Metodología para una libre expresión. En A. Pérez R. (Ed.), Mirtha Demisache. Porque ¡Yo escribo! (pp. 255-288). MALBA.

Pomie?s, J. (marzo 1992). Mirtha Dermisache. El mensaje es la accio?n. Uno Mismo (105), 49.

Prieto, J. (2020). La línea pseudoalfabética: apuntes sobre lo ilegible en Mirtha Dermisache y León Ferrari. Cuadernos LIRICO (21), 1-31.

Rimmaudo, A. y Lamoni, G. (2011). Entrevista a Mirtha Dermisache. Mirtha Dermisache. Publicaciones y dispositivos editoriales. Pontificia Universidad Cato?lica Argentina, 2011.

Schraenen, G. (2017). Un affaire transatlántico. En A. Pérez R. (Ed.), Mirtha Demisache. Porque ¡Yo escribo! (pp. 33-47). MALBA.

Creative Commons License

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2023 Universum (Talca. En línea)

Downloads

Não há dados estatísticos.